搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6895|回复: 62

复联2的翻译你出来!村长保证不打死你

[复制链接]
发表于 2015-5-14 08:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
【《复联2》翻译遭吐槽 网友质疑翻译没过英语四级】《复仇者联盟2:奥创纪元》于5月12日零点场起正式拉开帷幕,然而正当影片火热上映之时,因片中多处字幕翻译问题而被网友吐槽泼了冷水。网友用例证指出译者根本不了解漫威故事背景,仅凭自行理解强行直白串联上下文,让本是一盘饕餮盛宴大餐变得味同嚼蜡。


 楼主| 发表于 2015-5-14 08:09 | 显示全部楼层
作为一个英语不太熟的漫威迷,可以忍受逗比一点的字幕,但绝不容许傻比型的!
关键是,计划本周末和李创进电影院享受复联2,字幕如此不堪,使得我今天周四就开始愤怒了
 楼主| 发表于 2015-5-14 08:12 | 显示全部楼层
其实我们的邻居日本,也有这么一位误译女王,统治了日本电影字幕四十余年。可日本人民硬是活生生挺过来了,还有很多人爱上了她……特此将她的光辉事迹分享给大家
发表于 2015-5-14 09:02 | 显示全部楼层
李坏 发表于 2015-5-14 08:09
作为一个英语不太熟的漫威迷,可以忍受逗比一点的字幕,但绝不容许傻比型的!
关键是,计划本周末和李创进 ...

村长表示没看见
发表于 2015-5-14 09:05 | 显示全部楼层
3楼那个至今没被人打死好神奇
 楼主| 发表于 2015-5-14 09:59 来自手机 | 显示全部楼层
友情提示:手机村民请调为电脑版,否则错失火爆图片哦亲!
发表于 2015-5-14 10:09 | 显示全部楼层
恭喜你省钱了
发表于 2015-5-14 11:53 | 显示全部楼层
火爆图片呢?把楼主打死!
发表于 2015-5-14 13:14 来自手机 | 显示全部楼层
复联是什么玩意?
发表于 2015-5-14 16:07 | 显示全部楼层
鱼儿没看到我的转评吗?
发表于 2015-5-14 16:10 | 显示全部楼层
周铁东本人       
回复@盛林导演手记:本意就是:即使是死,也要慷慨赴死!//@盛林导演手记:[哈哈][赞]//@周铁东本人:职场混混太多。如果是我,我会译成:即使是赴汤蹈火,也要提着脑袋淌过去。所以,想要了解世界,必须自己学好英语。
@        我叫三颗牙
看了复联2,一句翻译出来,全场哗然,八一电影制品厂刘大勇,你四级过了没?美队说了一句“even if you get killed,just walk it off!“字幕显示:“有人要杀你,赶紧跑”一刚!我差点想一盾牌砸死翻译的人!这是美队的灵魂格言,正确翻译是即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!跑你全家啊赶紧跑!

转发90892
评论 15949
26510
5月12日10:31 来自 微博 weibo.com
 楼主| 发表于 2015-5-14 16:58 来自手机 | 显示全部楼层
哈哈,我要是某人,就转评村长等一干人等:有种打死我呀!头掉了碗大个疤!
 楼主| 发表于 2015-5-14 17:03 来自手机 | 显示全部楼层
吅吅 发表于 2015-5-14 13:14
复联是什么玩意?

如果不是手机发帖不便,哥就给你灌输漫威宇宙的世界观了。度去!
发表于 2015-5-14 18:23 | 显示全部楼层
尖子 发表于 2015-5-14 16:10
周铁东本人       
回复@盛林导演手记:本意就是:即使是死,也要慷慨赴死!//@盛林导演手记:[哈哈][赞]//@周铁东 ...

淌?趟?
发表于 2015-5-15 06:39 来自手机 | 显示全部楼层
寒武纪蒹葭 发表于 2015-5-14 18:23
淌?趟?

你是语文老师,当然是你对。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Archiver|结庐桃源 ( 京ICP备06039893号 )

GMT+8, 2022-5-22 15:37 , Processed in 0.015954 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc. Design Singcere!

快速回复 返回顶部 返回列表